足球新聞
羅塞尼爾、羅西尼爾、羅曾尼爾、……切爾西新帥到底該叫啥?
北京時(shí)間1月6日,切爾西官宣新帥羅塞尼爾(Liam Rosenior)上任。

之前,許多地方將他的名字譯為羅塞尼爾,而大部分球迷朋友們也是這么稱呼他,但是在切爾西中文社媒的官宣中,將他的名字譯為了“羅西尼爾”。

而英媒talkSPORT在采訪其父親后,給出的名字讀法翻譯過來為羅曾尼爾。
那么到底哪個(gè)是對(duì)的呢?
羅塞尼爾出生在英國(guó)倫敦,其父親老羅塞尼爾長(zhǎng)期在英格蘭踢球,退役后也曾在英格蘭執(zhí)教;而羅塞尼爾球員時(shí)代也長(zhǎng)期在英格蘭踢球,所以Rosenior這個(gè)名字根據(jù)英文翻譯過來并無不當(dāng)。早期這個(gè)名字就被翻譯為羅塞尼爾,而央視在報(bào)道其官宣出任切爾西主帥時(shí)也將其翻譯為羅塞尼爾。

那么羅西尼爾的翻譯又是怎么來的呢?有說法認(rèn)為,這是受到了英語元音大推移的影響。中古英語的/e?/高化作現(xiàn)代英語的[i?],也就是說,考慮到這一點(diǎn),Rosenior翻譯為“羅西尼爾”似乎也是正確的,而大部分英國(guó)媒體在念他的名字時(shí)的發(fā)音也更接近“羅西尼爾”而非“羅塞尼爾”。
那么羅曾尼爾的翻譯又是怎么來的呢?
在切爾西官宣后,英媒tallkSPORT采訪了羅塞尼爾的父親老羅塞尼爾,而老羅塞尼爾稱,這個(gè)名字的發(fā)音并非是“Ro-seen-or”,而是“Ro-zen-ee-or”,也就是說,“S”要發(fā)“Z”的音,翻譯過來即為羅曾尼爾。

那么,以尊重球員本人的發(fā)音對(duì)其名字進(jìn)行翻譯的原則,Rosenior就應(yīng)該被譯為羅曾尼爾。
【上咪咕獨(dú)家看英超】
上一篇:郵報(bào):羅塞尼爾有450頁P(yáng)PT筆記,系統(tǒng)學(xué)習(xí)弗爵等名帥的理念
下一篇:返回列表
相關(guān)資訊
-
羅塞尼爾、羅西尼爾、羅曾尼爾、……切爾西新帥到底該叫啥?
-
郵報(bào):羅塞尼爾有450頁P(yáng)PT筆記,系統(tǒng)學(xué)習(xí)弗爵等名帥的理念
-
自21年歐冠奪冠以來,羅塞尼爾是切爾西5年來任命的第5位主帥
-
諾丁漢森林2-1逆轉(zhuǎn)西漢姆聯(lián),多明格斯破門,吉布斯-懷特點(diǎn)射,穆里略烏龍
-
半場(chǎng):西漢姆聯(lián)1-0諾丁漢森林,穆里略烏龍
-
1平2負(fù),瓜迪奧拉執(zhí)教生涯從未戰(zhàn)勝許爾策勒
-
冷落恩古莫哈!曝斯洛特惹怒利物浦高層 名宿擔(dān)心他會(huì)下課
-
RMC:埃格巴利欣賞加里-奧尼爾,清湖想給高潛力教練提供平臺(tái)
-
賽季0出場(chǎng)!切爾西27歲水貨冬窗離隊(duì) 英超升班馬愿意簽他
-
待業(yè)4個(gè)月 55歲滕哈格官宣復(fù)出 重返母隊(duì)任總監(jiān) 執(zhí)教曼聯(lián)2年奪2冠
-
1-2!西漢姆保級(jí)生死戰(zhàn)遭逆轉(zhuǎn)+絕殺 英超10輪不勝 51歲名帥將下課
-
體壇聯(lián)播|梅西透露曾接受心理治療,保級(jí)大戰(zhàn)西漢姆不敵森林